могши

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

мо́г-ши

Невозвратное деепричастие, несовершенного вида, прошедшего времени; неизменяемое.

Корень: -мог-; суффикс: -ши [Тихонов, 1996: мочь].

Произношение

  • МФА: [ˈmokʂɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. дееприч. действ. от мочь  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. затруднявшись

Гиперонимы

  1. умев, умевши

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Форма гл. мочь, далее из праслав. *mogti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. могу, мочи, ст.-слав. могѫ, мошти (др.-греч. δύνασθαι, ἰσχύειν), укр. мо́жу, могти́, мочи́, белор. могцí, болг. мо́га, сербохорв. мо̀гу, мо̀ħи, словенск. mórem, móči, чешск. mohu, můžeš, mосi, словацк. možem, moсť, польск. móc, mogę, в.-луж. móžu, móc, н.-луж. mogu, móc. Восходит к праиндоевр. *mēgh-, *magh- «мочь». Праслав. *mogǫ, *mogti, реликт неудвоенного перфекта атематического глагола. Ближе всего здесь — готск. mаg «я могу, в состоянии» (инф. magan); далее усматривается близость с лит. mãgulas «многий», magùs «желанный», mė́gstu, mė́gti «мне нравится», латышск. me^gt «мочь, иметь обыкновение», греч. μηχανή «орудие», μῆχος ср. р. «средство», дор. μαχανά̄, μᾶχος — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография