мотострелок

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мо̀тострело́к мо̀тострелки́
Р. мо̀тострелка́ мо̀тострелко́в
Д. мо̀тострелку́ мо̀тострелка́м
В. мо̀тострелка́ мо̀тострелко́в
Тв. мо̀тострелко́м мо̀тострелка́ми
Пр. мо̀тострелке́ мо̀тострелка́х

мо̀-то-стре-ло́к

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Корень: -мото-; корень: -стрел-; суффикс: -ок.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˌmotəstrʲɪˈɫok], мн. ч. [ˌmotəstrʲɪɫˈkʲi]

Семантические свойства

Значение

  1. воен. сокр. от моторизованный стрелоквоеннослужащий мотострелковых войск  Сейчас солдаты, воюющие на суше, называются не «пехотинцами», а «мотострелками», потому что пешком ходят редко, а чаще едут на специальных машинах — БМП (боевая машина пехоты) и БТР (бронетранспортёр). Т. Я. Максютов, «Сокровища семейной шкатулки», 2017 г. [Google Книги]

Синонимы

  1. устар.: пехотинец; разг.: чернопиджачник, серопиджачник, черносвитник; собир.: чёрная пехота

Антонимы

Гиперонимы

  1. военнослужащий

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От прил. мотострелковый, далее из мото- (от моторизованный, моторизовать) + стрелок (от стрелять);

  • первая часть  из франц. motoriser, от moteur «двигатель, мотор», далее из лат. motor «двигатель», от гл. movēre «двигать», из праиндоевр. *meue-;
  • вторая часть  из праслав. *strěljati, *strěliti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стрѣляти, русск.-церк.-слав., сербск.-церк.-слав. стрѣлıати (др.-греч. τοξεύειν), русск. стрелять, укр. стрiля́ти, болг. стреля, сербохорв. стриjѐљати, стри̏jеља̑м, словенск. strẹ́ljati, strẹlíti, чешск. střelit, словацк. strеliť, striеlаť, польск. strzelać, strzelić, в.-луж. třelić, н.-луж. stśěliś, stśelaś; связано с сущ. стрела, из праслав. *strěla, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стрѣла, ст.-слав. стрѣла (βέλος; Супр.), укр. стріла́, белор. стрела́, болг. стрела «стрела, игла», сербохорв. стриjѐла, мн. стри̏jеле, словенск. strẹ́lа «стрела, молния», чешск. střela  то же, словацк. strela «снаряд», польск. strzała, в.-луж. třěłа «снаряд», н.-луж. stśěła, словинск. střåulа «луч».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография