мраз
| См. также мразь. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | мра́з | мра́зы |
| Р. | мра́за | мра́зов |
| Д. | мра́зу | мра́зам |
| В. | мра́з | мра́зы |
| Тв. | мра́зом | мра́зами |
| Пр. | мра́зе | мра́зах |
мраз
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -мраз-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [mras], мн. ч. [ˈmrazɨ]
Семантические свойства
Значение
- книжн., трад.-поэт., устар., церк., высок. то же, что мороз ◆ Что ж вещество дерев горит огнём природно, // То нас зимою греть весьма оно пригодно // И теплоту хранить естественную в нас // Печальныя зимы в трескучий самый мраз. В. К. Тредиаковский, «Феоптия. Эпистола II», 1750—1754 г. [НКРЯ] ◆ Старайся наблюдать различные приметы: // Пастух и земледел в младенческие леты, // Взглянув на небеса, на западную тень, // Умеют уж предречь и ветр, и ясный день, // И майские дожди, младых полей отраду, // И мразов ранний хлад, опасный винограду. А. С. Пушкин, «Приметы», 1821 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Болгарский
Морфологические и синтаксические свойства
| форма | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| общая | мраз | мразове |
| опред. | мраза мразът |
мразовете |
| счётн. | мраза | |
| зват. | — | |
мраз
Существительное, мужской род, склонение 1.
Корень: -мраз-.
Произношение
- МФА: [mras]
Семантические свойства
Значение
- мороз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- студ, леденина, студенина, лед
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Македонский
Морфологические и синтаксические свойства
мраз
Существительное, мужской род.
Корень: -мраз-.
Произношение
- МФА: [mras]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Сербский
Морфологические и синтаксические свойства
мраз
(mraz)
Существительное, мужской род.
Корень: -мраз-.
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *morzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мразъ (др.-греч. κρύσταλλος, πῆξις), укр. моро́з, белор. мароз, болг. мраз, сербохорв. мра̏з, словенск. mràz (род. п. mráza), чешск. mráz, словацк. mráz, польск. mróz (род. п. mrozu), в.-луж. mróz, н.-луж. mroz «иней». Связано чередованием гласных с мерзкий, мёрзнуть. Родственно алб. mardhem «мёрзну», mardhë «гусиная кожа», marth «мороз», далее — др.-в.-нем. murg-fari «caducus, fragilis». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.