мусолить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | мусо́лю | мусо́лил мусо́лила |
— |
| Ты | мусо́лишь | мусо́лил мусо́лила |
мусо́ль |
| Он Она Оно |
мусо́лит | мусо́лил мусо́лила мусо́лило |
— |
| Мы | мусо́лим | мусо́лили | — |
| Вы | мусо́лите | мусо́лили | мусо́льте |
| Они | мусо́лят | мусо́лили | — |
| Пр. действ. наст. | мусо́лящий | ||
| Пр. действ. прош. | мусо́ливший | ||
| Деепр. наст. | мусо́ля | ||
| Деепр. прош. | мусо́лив, мусо́ливши | ||
| Пр. страд. наст. | мусо́лимый | ||
| Пр. страд. прош. | мусо́ленный | ||
| Будущее | буду/будешь… мусо́лить | ||
му-со́-лить
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -мусол-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [mʊˈsolʲɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. смачивать слюной; слюнить ◆ Ну, вот скажи: зачем ты идешь и языком губы мусолишь? А. П. Гайдар, «Тимур и его команда», 1940 г. [НКРЯ] ◆ На обороте его послания я, мусоля химический карандаш, написал ответ. Андрей Лазарчук, Михаил Успенский, «Посмотри в глаза чудовищ», 1996 г. [НКРЯ]
- разг. оставлять грязные следы, пачкать, дотрагиваясь до чего-либо намоченными слюной грязными пальцами ◆ Никита возмутился, его коробит манера некоторых людей мусолить страницы. Д. Донцова, «Уха из золотой рыбки», 2004 г. [НКРЯ]
- перен., разг., также без дополн. очень долго возиться с чем-либо, обсуждать или обдумывать что-либо; тянуть ◆ А пресса с большим удовольствием подхватывала и мусолила сплетни, которые парень иногда сам про себя и распускал. Владимир Полупанов, «Робби Уильямс снимает трусы и… кожу», 2001 г. // «Аргументы и факты» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от неустановленной формы. Сравнивают с диал. мусала, мусалы, муслы «скулы», предположительно от *mud-sl-. Возм., родственно ср.-греч. μύδος м. «сырость, гниль», μυδάω «гнию, мокну», μύζω (*μύδι̯ω) μυζάω «сосу», др.-инд. mudirás м. «облако», ср.-ирл. muad «облако» (*moudo-), нидерл. mоt «мелкий дождь», нов.-в.-н. Schmutz «грязь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
| слюнить | |
| |
| оставлять грязные следы, пачкать | |
| |
| очень долго возиться | |
| |
Для улучшения этой статьи желательно:
|