мять
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | мну́ | мя́л мя́ла |
— |
| Ты | мнёшь | мя́л мя́ла |
мни́ |
| Он Она Оно |
мнёт | мя́л мя́ла мя́ло |
— |
| Мы | мнём | мя́ли | — |
| Вы | мнёте | мя́ли | мни́те |
| Они | мну́т | мя́ли | — |
| Пр. действ. наст. | мну́щий | ||
| Пр. действ. прош. | мя́вший | ||
| Деепр. наст. | — | ||
| Деепр. прош. | мя́в, мя́вши | ||
| Пр. страд. наст. | — | ||
| Пр. страд. прош. | мя́тый | ||
| Будущее | буду/будешь… мя́ть | ||
мять
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 14b.
Корень: -мя-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [mʲætʲ]
Семантические свойства
Значение
- надавливая на объект, сжимать его, менять его форму, комкать ◆ Скульптор мял в руках глину.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- мять глину
- мять дёсны
- дёсны мять
- мять уши
- уши мять
- отбиваться харю мять
Перевод
| давить, деформируя | |
| |
| глину, пластилин, тесто и т. п. | |
| |
| ткань, бумагу и т. п. | |
| |
Для улучшения этой статьи желательно:
|