намывать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | намыва́ю | намыва́л намыва́ла |
— |
| Ты | намыва́ешь | намыва́л намыва́ла |
намыва́й |
| Он Она Оно |
намыва́ет | намыва́л намыва́ла намыва́ло |
— |
| Мы | намыва́ем | намыва́ли | — |
| Вы | намыва́ете | намыва́ли | намыва́йте |
| Они | намыва́ют | намыва́ли | — |
| Пр. действ. наст. | намыва́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | намыва́вший | ||
| Деепр. наст. | намыва́я | ||
| Деепр. прош. | намыва́в, намыва́вши | ||
| Пр. страд. наст. | намыва́емый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… намыва́ть | ||
на-мы-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — намыть.
Приставка: на-; корень: -мы-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [nəmɨˈvatʲ]
Семантические свойства
Значение
- мыть в каком-либо (обычно большом) количестве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- промывая водой, добывать в каком-либо (обычно большом) количестве (о золоте) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- наносить течением воды, волнами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устраивать земляные сооружения при помощи водяной струи землесосных снарядов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спец. укладывать с помощью водяной струи землесосных снарядов в тело земляного сооружения или в отвал какое-либо количество грунта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из на- + -мывать (мыть), далее от праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram — то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |