напеть

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я напою́ напе́л
напе́ла
Ты напоёшь напе́л
напе́ла
напо́й
Он
Она
Оно
напоёт напе́л
напе́ла
напе́ло
Мы напоём напе́ли напоём
напоёмте
Вы напоёте напе́ли напо́йте
Они напою́т напе́ли
Пр. действ. прош. напе́вший
Деепр. прош. напе́в, напе́вши
Пр. страд. прош. напе́тый

на-пе́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  12b. Соответствующий глагол несовершенного вида  напевать.

Приставка: на-; корень: -пе-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [nɐˈpʲetʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. воспроизвести голосом мелодию или песню  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. записать в своём исполнении несколько вокальных произведений.  В прошлом году он не успел напеть новую пластинку.
  3. успеть исполнить много вокальных произведений.  Он столько всего напел за свою жизнь!
  4. перен., жарг., неодобр. наврать, насплетничать, наболтать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. пропеть, намурлыкать
  2. записать
  3. наисполнять, спеть
  4. разг.: наплести

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -пе- [править]

Этимология

Образовано из на- и петь, от праслав. *pěti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пѣти, пою, ст.-слав. пѣти, поѭ (др.-греч. ᾄδειν, ψάλλειν), русск. петь, пою, укр. пі́яти, пі́ю, белор. пець, пе́ю, болг. поя́, пе́я, макед. пее, сербохорв. пjе̏вати, словенск. pẹ́ti, pójem, чешск. pět, zpívat, словацк. spievať, польск. рiаć, pieję, śpiewać, др.-польск. рiеć, роję, в.-луж. spěwać, н.-луж. spiwaś. Отсюда: певе́ц, пету́х, пе́сня. Дальнейшие сближения недостоверны. Предполагали связь с греч. παιάν, ион. παιήων, атт. παιών, -ῶνος «пеан, гимн в честь Аполлона, который начинается словами ἰη παιήων». О. Трубачёв комментирует: слав. pěti, роjǫ должно объясняться как первонач. каузатив от глаг. piti, русск. пить, ср. тождество форм пою́ «даю пить» и пою́ «издаю голосом музыкальные звуки». Переход значений «поить» > «петь, воспевать» восходит, т. обр., к языческому обряду жертвенного возлияния. Ср. родство др.-инд. juhóti «льёт» и hávatē «призывает». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Перевод

Список переводов