настолка

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. насто́лка насто́лки
Р. насто́лки насто́лок
Д. насто́лке насто́лкам
В. насто́лку насто́лки
Тв. насто́лкой
насто́лкою
насто́лками
Пр. насто́лке насто́лках

на-сто́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: на-; корень: -стол-; суффикс: ; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [nɐˈstoɫkə], мн. ч. [nɐˈstoɫkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. то же, что настольная игра; игра, основанная на манипуляции относительно небольшим набором предметов, которые могут целиком разместиться на столе или в руках играющих  Моя мама обожала настольные игры, у нас в доме был целый шкаф забитый «настолками».

Синонимы

  1. настольная игра

Антонимы

Гиперонимы

  1. игра

Гипонимы

  1. стратегическая настольная игра, тактическая настольная игра, логическая настольная игра, карточная настольная игра, кооперативная настольная игра

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от прил. настольный, далее от на- + стол, из праслав. *stolъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. столъ «стол; престол; сидение», ст.-слав. столъ (др.-греч. σκαμνίον, θρόνος), укр. стіл (род. п. стілá), болг. стол «стул; трон; кресло», сербохорв. сто̑ (род. п. сто̀ла) «стул; кресло; стол», словенск. stòl (род. п. stólа) «стул; кресло; стол; кровельные стропила», чешск. stůl (род. п. stolu) «стол», словацк. stol «стол», польск. stół (род. п. stołu) «стол», в.-луж. stoł, н.-луж. stoł «стул; стол; престол». Сравнивают с лит. stãlas «стол», др.-прусск. stalis (вин. п. stallan), лит. ùžstalis м. «место за столом», лит. pastõlai мн. «помост», др.-прусск. stallit «стоять», готск. stōls м. «стул», др.-сканд. borþstóll «станина стола», далее сюда же *stati, *stojǫ «стоять». С др. стороны, напрашивается толкование из формы, связанной чередованием гласных со steljǫ, stьlati (см. стелить), а также сравнение с санскр. sthálam ср. р., санскр. sthalī ж. «возвышение; холм; материк». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография