начинаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | начина́юсь | начина́лся начина́лась |
— |
| Ты | начина́ешься | начина́лся начина́лась |
начина́йся |
| Он Она Оно |
начина́ется | начина́лся начина́лась начина́лось |
— |
| Мы | начина́емся | начина́лись | — |
| Вы | начина́етесь | начина́лись | начина́йтесь |
| Они | начина́ются | начина́лись | — |
| Пр. действ. наст. | начина́ющийся | ||
| Пр. действ. прош. | начина́вшийся | ||
| Деепр. наст. | начина́ясь | ||
| Деепр. прош. | начина́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… начина́ться | ||
на-чи-на́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — начаться.
Приставка: на-; корень: -чин-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [nət͡ɕɪˈnat͡sːə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- начинать существовать; возникать, переходить от несуществования к существованию ◆ Сегодня начинается африканская часть ралли. ◆ В Подмосковье понижение температуры часто начинается уже в начале августа и сопровождается обычно затяжными дождями.
- иметь в качестве начала, исходной точки, первого, начального элемента ◆ Мой телефонный номер начинается с тройки.
- страд. к начинать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано добавлением -ся к гл. начинать, далее от праслав. *načęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. начати, начьну, ст.-слав. начѧти, начьнѫ (греч. ἄρχομαι), зачѧти, зачьнѫ (προάγειν), русск. начать, почать, болг. начна «начну», сербохорв. на̏чне̑м, на̀че̑ти «надрезать (хлеб)», словенск. načéti, načnèm, в.-луж. nаčеć, načnu, н.-луж. nасеś, nacnu. Итер.: начина́ть, ст.-слав. начинати, болг. начи́нам. Родственно словам конец, искони, кон; ср.: латышск. atkan «снова, опять», cīties (*kinties), cìnìties «бороться» (ср.: знач. лит. im̃tis «начать, приняться» и i. su kuо «схватиться с к.-л.»), др.-инд. kanī́nas «молодой», kanā́ «девушка», kаnуā «дева, дочь», kánisṭhas «младший», авест. kainyā, kainī-, kainīn- ж. «(незамужняя) девушка», греч. καινός «новый», лат. rесēns «новый, недавний», ирл. cinim «возникаю», cinis «ortus est», cét- «первый», галльск. cintu- — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
| начинать существовать; возникать | |