небыстрый

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.небы́стрыйнебы́строенебы́страянебы́стрые
Р.небы́строгонебы́строгонебы́стройнебы́стрых
Д.небы́стромунебы́стромунебы́стройнебы́стрым
В.    одуш.небы́строгонебы́строенебы́струюнебы́стрых
неод. небы́стрый небы́стрые
Т.небы́стрымнебы́стрымнебы́строй небы́строюнебы́стрыми
П.небы́стромнебы́стромнебы́стройнебы́стрых

небы́стрый

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: --.

Произношение

  • МФА: [nʲɪˈbɨstrɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. не отличающийся быстротой, медленный  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. медленный

Антонимы

  1. быстрый

Гиперонимы

  1. медленный

Гипонимы

  1. неторопливый, замедленный

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из не- + быстрый, далее от праслав. *bystrъ (jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. быстръ «сметливый, быстрый, живой» (др.-греч. ἐντρεχής), др.-русск. быстрый, русск. быстрый, укр. бистрий, болг. би́стър, сербохорв. би̏стар «ясный», словенск. bístǝr «быстрый, бодрый, ясный, проницательный», чешск. bystrý «быстрый, проворный», польск. bystry «быстрый, проницательный», н.-луж. bytšy «ясный». Родственно др.-сканд. bysia «стремительно вытекать»; с другой ступенью вокализма: диал. норв. bøysa «вырываться», норв. buse, шведск. busa «бросаться вперед», вост.-фризск. bûsen «бушевать», шуметь», būsterig «бурный», валл. buan, брет. buan «быстро». Брюкнер относит сюда же бушева́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография