невозвращенчество
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | невозвраще́нчество | невозвраще́нчества |
| Р. | невозвраще́нчества | невозвраще́нчеств |
| Д. | невозвраще́нчеству | невозвраще́нчествам |
| В. | невозвраще́нчество | невозвраще́нчества |
| Тв. | невозвраще́нчеством | невозвраще́нчествами |
| Пр. | невозвраще́нчестве | невозвраще́нчествах |
не-воз-вра-ще́н-че-ство
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: не-; корень: -возвращ-; суффиксы: -ен-ч-еств; окончание: -о [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [nʲɪvəzvrɐˈɕːenʲt͡ɕɪstvə]
Семантические свойства
Значение
- отказ от возвращения откуда-либо или нежелание вернуться куда-либо ◆ А в условиях полного отсутствия любой оппозиции внутри страны такое несогласие вылилось в так называемое «невозвращенчество», причем зачастую невозвращенцы прихватывали с собой и выделенные им оперативные средства Д. П. Прохоров, «Сколько стоит продать Родину», 2005
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от русск. невозвращенец, далее из не- + русск. возвращаться. Образовано добавлением -ся к гл. возвращать, далее из воз- + вращать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. вращати, русск. вращать (из церк.-слав. вместо исконного ворочати), укр. вороча́ти, белор. вороча́ць, болг. вра́щам, сербохорв. вра̏ħати, словенск. vráčati, чешск. vrácet, словацк. vracať, в.-луж. wróćić, н.-луж. wrośiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|