неизбирательный

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неизбира́тельныйнеизбира́тельноенеизбира́тельнаянеизбира́тельные
Р.неизбира́тельногонеизбира́тельногонеизбира́тельнойнеизбира́тельных
Д.неизбира́тельномунеизбира́тельномунеизбира́тельнойнеизбира́тельным
В.    одуш.неизбира́тельногонеизбира́тельноенеизбира́тельнуюнеизбира́тельных
неод. неизбира́тельный неизбира́тельные
Т.неизбира́тельнымнеизбира́тельнымнеизбира́тельной неизбира́тельноюнеизбира́тельными
П.неизбира́тельномнеизбира́тельномнеизбира́тельнойнеизбира́тельных
Кратк. форманеизбира́теленнеизбира́тельнонеизбира́тельнанеизбира́тельны

не-из-би-ра́-тель-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставки: не-из-; корень: -бир-; суффиксы: -тельн; окончание: -ый.

Произношение

  • МФА: [nʲɪɪzbʲɪˈratʲɪlʲnɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. не основанный на сознательном выборе; не являющийся выборочным  Однако сегодня мы имеем дело с террором неизбирательным, случайным, направленным против почти произвольно выбранных мирных граждан. Сергей Кредов, Андрей Шаров, «Смертниц взорвали?», 15 мая 2003 // «Российская газета» [НКРЯ]
  2. устар. поданный против кого-, чего-либо при голосовании, баллотировке  Сказывают, что один купец баллотировался в выборные и почтён был этого звания 6 избирательными шарами против 161 неизбирательного. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Московские письма», 1863 // «Современник» [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

  1. избирательный, выборочный
  2. избирательный

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из не + избирательный, далее от гл. избирать, избрать, далее из из- + брать, далее из праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem)  то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография