неметчина
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | неме́тчина | неме́тчины |
| Р. | неме́тчины | неме́тчин |
| Д. | неме́тчине | неме́тчинам |
| В. | неме́тчину | неме́тчины |
| Тв. | неме́тчиной неме́тчиною |
неме́тчинами |
| Пр. | неме́тчине | неме́тчинах |
не-ме́т-чи-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -нем-; суффиксы: -ет-чин; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [nʲɪˈmʲet͡ɕːɪnə]
Семантические свойства
Значение
- устар. немецкая страна, земля; Германия ◆ Танька умотала в Германию! Оказывается, её старший брат обосновался на неметчине ещё в прошлом году и теперь вызвал её к себе. И я узнаю об этом от Юльки! Екатерина Завершнева, «Высотка», 2012 г. [НКРЯ]
- устар. всё немецкое (о нравах, привычках, образе жизни) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. чужая земля, иностранное государство; заграница ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Суффиксное производное от существительного немец, далее от праслав. *němьcь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |