неоплата
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | неопла́та | неопла́ты |
| Р. | неопла́ты | неопла́т |
| Д. | неопла́те | неопла́там |
| В. | неопла́ту | неопла́ты |
| Тв. | неопла́той неопла́тою |
неопла́тами |
| Пр. | неопла́те | неопла́тах |
не-оп-ла́-та
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение
- МФА: [nʲɪɐˈpɫatə]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- частичн.: просрочка
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из не- + оплата, далее от гл. оплатить, далее из о- + платить, от сущ. плата, из плат, плато́к (куски ткани применялись как средство платежа). Ср.: укр. пла́та, болг. пла́та, сербохорв. пла́та, пла́ħа, словенск. рlа̑t «награда», pláča «жалованье, содержание, заработная плата», чешск. рlаt «плата», рláсе «вознаграждение», словацк. рlаt, рlа́са, польск. рłаса, в.-луж. рłаtа «плата, платёж». Отсюда плати́ть, плачу́, укр. плати́ти, белор. плацíць, др.-русск., ст.-слав. платити, плаштѫ, болг. пла́тя, сербохорв. пла́тити, пла̑ти̑м, словенск. platíti, чешск. platit, словацк. рlаtiť, польск. рłасić, рłасе̨, в.-луж. рłасič, н.-луж. płaśiś. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |