несытый

См. также Несытый.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.несы́тыйнесы́тоенесы́таянесы́тые
Р.несы́тогонесы́тогонесы́тойнесы́тых
Д.несы́томунесы́томунесы́тойнесы́тым
В.    одуш.несы́тогонесы́тоенесы́туюнесы́тых
неод. несы́тый несы́тые
Т.несы́тымнесы́тымнесы́той несы́тоюнесы́тыми
П.несы́томнесы́томнесы́тойнесы́тых

не-сы́-тый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: не-; корень: -сыт-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [nʲɪˈsɨtɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. не вполне утоливший голод  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устар. алчный, жадный  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. голодный

Антонимы

  1. сытый, наевшийся

Гиперонимы

  1. неудовлетворённый

Гипонимы

  1. ненасытный

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из не- + сытый, далее от праслав. *sytъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сытъ (др.-греч. ἀρκούμενος), до сыти (εἰς κόρον), русск. сытый, укр. си́тий, болг. сит, сербохорв. си̏т, ж. си̏та, ср. си̏то, словенск. sìt, ж. síta, чешск. syt, sytý, словацк. sýty, польск., в.-луж., н.-луж. sуtу. Напрашивается сравнение с лит. sotùs, ср. р. sõtu, вост.-лит. sótus «сытый, обильный, сытный», sótis ж. «насыщение, сытость», sótinti «насыщать», латышск. sãts «сытный», др.-прусск. sātuinei «насыщаешь», готск. sōþ ср. р. «насыщение», saþs «сытый», греч. ἄατος «ненасытный», ἅδην «достаточно», лат. satis  то же, satur «сытый», ирл. sаthасh «satur». Слав. -у-, выпадающее из апофонической серии, полагали необходимым объяснять влиянием какой-либо др. группы слов. Рассматривалась также возможность связи чередования гласных с польск. suty, sowity «обильный». Другие отделяют *sytъ от перечисленных выше слов со знач. «сытый» и сближают с др.-инд. c̨ávas «сила», авест. sаvа-, др.-инд. c̨ū́ras «сильный, могущественный», c̨áviṣṭhas «самый сильный», авест. sūra- «сильный, могущественный», sǝvišta-, греч. κῦρος ср. р. «сила, мощь», κύ̄ριος «господин». Не вполне достоверно слав. *sъt- наряду с *sytъ на основании словенск. dósta, dósti «достаточно». Лит. suitis «обильный», латышск. suits «излишний» заимств. из слав., как и др.-прусск. zuit «достаточно». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография