неумёха
| См. также неумеха. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | неумё́ха | неумё́хи |
| Р. | неумё́хи | неумё́х |
| Д. | неумё́хе | неумё́хам |
| В. | неумё́ху | неумё́х |
| Тв. | неумё́хой неумё́хою |
неумё́хами |
| Пр. | неумё́хе | неумё́хах |
не-у·мё́-ха
Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Встречается также вариант написания: неумеха.
Приставка: не-; корень: -умё-; суффикс: -х; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [nʲɪʊˈmʲɵxə]
Семантические свойства
Значение
- прост. тот, кто всё делает плохо или не умеет делать ничего ◆ Она могла самозабвенно увлекаться делом, знала вкус к точной и сложной работе, не терпела неумех, и слово «недотёпа» было её худшим приговором. Г. Е. Николаева, «Битва в пути», 1959 г. [НКРЯ] ◆ — Ты лентяй, Витус, — хехекнув, объяснил Будкин. — Идеалист и неумеха. Только языком чесать и горазд. А. В. Иванов, «Географ глобус пропил», 2002 г. [НКРЯ] ◆ — Ой, девочки, вы же такие замечательные хозяйки, просто любо-дорого посмотреть! А я полнейшая неумеха! Ну ничегошеньки не могу! Д. Донцова, «Доллары царя Гороха», 2004 г. [НКРЯ]
Синонимы
- разг.: растяпа, неумеха, неумейка, неумека, неудаха, растеряха, маша-растеряша, саша-растеряша, паша-растеряша, саша-потеряша, паша-потеряша; устар.: блохокуй, бокопор, недобайка, неработь, неуделя; диал.: рукосуй; разг., неодобр.: руки как крюки, руки что крюки, руки не из того места; разг., шутл., ирон. или неодобр.: безрукий, обе руки левые, руки кривые, руки дырявые, руки-крюки, руки-закорюки, коекакер, коекакник, корявец, мастер кислых щей; прост.: нескладёха, кулёма, кулёма-мулёма, кулема́, кулема́-мулема́, рохля, теха, теха-тетеха, тёха, тёха-тетёха, пенёк, полено, портач, растыка, растыкень; прост., усилит.: портачина; разг., шутл., ирон. или неодобр., эвф.: руки из попы растут; разг., сниж., неодобр.: руки из задницы, руки из задницы растут, руки под задницу заточены; разг., сниж., эвф.: руки под карандаш заточены, руки под хрен заточены, руки под хер заточены, руки под онанизм заточены; жарг.: партак, чайник, ламер, лох; вульг., неодобр.: жопа с ручкой, руки из жопы растут, ни в зуб ногой, ни в жопу пальцем; обсц.: руки под хуй заточены, частичн.: недотёпа, кулёма
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из не и уметь, далее от праслав. *uměti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. оумѣти (др.-греч. εἰδέναι, ἐπίστασθαι), русск. уметь, укр. уміти, умíю, болг. уме́я «умею, могу», сербо-хорв. у̀мjети, у̀миjе̑м «знать, уметь», словенск. umẹ́ti, umȇm, чешск. umět, umím «уметь, знать», словацк. umеť, польск. umieć, в.-луж. wuměć, н.-луж. huměś. Праслав. *uměti связано с ум. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|