неэтичность
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | неэти́чность | неэти́чности |
| Р. | неэти́чности | неэти́чностей |
| Д. | неэти́чности | неэти́чностям |
| В. | неэти́чность | неэти́чности |
| Тв. | неэти́чностью | неэти́чностями |
| Пр. | неэти́чности | неэти́чностях |
не-э-ти́ч-ность
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Произношение
- МФА: [nʲɪɛˈtʲit͡ɕnəsʲtʲ]
Семантические свойства
Значение
- свойство по значению прилагательного неэтичный; несоответствие правилам, принципам этики ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- частичн.: аморальность
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем -этик- [Тихонов, 2003] | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
От прил. неэтичный, далее из не- + этичный, далее от сущ. этика, из др.-греч. ἠθικά, от ἠθικός «касающийся нравов, моральный», из ἦθος «местоположение, жилище, стойло; нрав, обычай», далее из ἔθος «привычка, обыкновение, обычай», далее из праиндоевр. *swedh- «обычай» (ср.: готск. sidus «обычай», др.-в.-нем. situ «обычай», нем. Sitte «обычай», др.-сканд. siδr «обычай», лат. sodalis «товарищ», др.-греч. ἔθος «обычай», авестийск. xʷaδāta «самостоятельный», санскр. स्वधा (svadhā) «обычай») . Русск. этика — начиная с Петра I. Вероятно, заимств. через польск. еtуkа из лат. ethica (Квинтилиан). Позднегреч. произношение на -и- отражает форма ифика у Радищева. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|