Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| муж. р. | ср. р. | жен. р. |
| Им. | оби́льный | оби́льное | оби́льная | оби́льные |
| Р. | оби́льного | оби́льного | оби́льной | оби́льных |
| Д. | оби́льному | оби́льному | оби́льной | оби́льным |
| В. |
одуш. | оби́льного | оби́льное | оби́льную | оби́льных |
| неод. |
оби́льный |
оби́льные |
| Т. | оби́льным | оби́льным | оби́льной оби́льною | оби́льными |
| П. | оби́льном | оби́льном | оби́льной | оби́льных |
| Кратк. форма | оби́лен | оби́льно | оби́льна | оби́льны |
о·би́ль-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — оби́льнее, оби́льней, пооби́льнее, пооби́льней.
Корень: -обиль-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Этимология
Происходит от праслав. *obilъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. обилъ «обильный», обилие «хлеб в зерне», ст.-слав. обилъ (греч. δαΨιλής, ἄφθονος), обилиѥ (ἀφθονία), укр. обильний, болг. оби́лен, сербохорв. о̀бил, о̀билан «обильный», о̀би̑ље «обилие», словенск. obȋl(ǝn), obȋlje, чешск. obilí «хлеб в зерне», словацк. obilie — то же. Праслав. *obilъ — из *obvilъ, ср. ст.-слав. извилиѥ «изобилие», възвить ж. «прибыль», родственно др.-инд. vītás «преследуемый, вожделенный», vītíṣ ж. «вкушение», лит. vejù, výti «гнаться, преследовать», vajóju, vajóti «преследовать», др.-инд. vḗti «преследует», авест. vауеiti «охотиться», vītar- «преследователь», лат. vīs «ты хочешь», vīs «сила». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.