облегчение
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | облегче́ние | облегче́ния |
| Р. | облегче́ния | облегче́ний |
| Д. | облегче́нию | облегче́ниям |
| В. | облегче́ние | облегче́ния |
| Тв. | облегче́нием | облегче́ниями |
| Пр. | облегче́нии | облегче́ниях |
об-лег-че́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: об-; корень: -легч-; суффикс: -ениj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐblʲɪxˈt͡ɕenʲɪɪ̯ə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- действие по значению гл. облегчать, облегчить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- действие или состояние по значению гл. облегчаться, облегчиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. чувство успокоения, освобождения от тревоги, беспокойства и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от гл. облегчать, из об- + легчать, далее от прил. лёгкий, из праслав. *lьgъkъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. льгъкъ (др.-греч. ἐλαφρός), русск. лёгкий, укр. легкий, белор. лёгкі, болг. лек, ж. ле́ка, сербохорв. ла̏к, словенск. láhǝk, ж. láhka, lǝha^k, чешск. lehký, словацк. ľаhký, польск. lekki, в.-луж. lohki, н.-луж. lekki, letki; восходит к праиндоевр. *hleng-. Родственно лат. levis «лёгкий, быстрый», др.-инд. laghúṣ, raghúṣ «грубый, лёгкий, незначительный», авест. raɣu-, ж. rǝvī (*ragvī) «проворный», др.-ирл. сравн. степ. laigiu «меньше, хуже», корн. lе — то же (пракельтск. *lagiōs), греч. ἐλαχύς «малый». Наряду с этим существуют формы с носовым инфиксом: авест. rǝnǰyō «легче, ловчее» от raɣu-, др.-в.-нем. lungar, латышск. lie^gs, готск. leihts, др.-в.-нем. gilingan «удаваться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |