обретать
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | обрета́ю | обрета́л обрета́ла |
— |
| Ты | обрета́ешь | обрета́л обрета́ла |
обрета́й |
| Он Она Оно |
обрета́ет | обрета́л обрета́ла обрета́ло |
— |
| Мы | обрета́ем | обрета́ли | — |
| Вы | обрета́ете | обрета́ли | обрета́йте |
| Они | обрета́ют | обрета́ли | — |
| Пр. действ. наст. | обрета́ющий | ||
| Пр. действ. прош. | обрета́вший | ||
| Деепр. наст. | обрета́я | ||
| Деепр. прош. | обрета́в, обрета́вши | ||
| Пр. страд. наст. | обрета́емый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… обрета́ть | ||
об-ре-та́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обрести.
Корень: -обрет-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐbrʲɪˈtatʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
- терять
- терять, утрачивать; лишаться (+ род. п.)
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от праслав. *obrĕsti, *obrętjǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. обрѣсти, обрꙗтѹ, ст.-слав. обрѣсти, обрѧщѫ (εὑρίσκειν; Зогр., Мар., Клоц., Супр.), русск.-церк.-слав. ѡ҆брѣстѝ, ѡ҆брѧ́щꙋ. Родственно встре́тить, сре́тение (см.). Сближают с лит. surė̃sti, sùrėčiau «поймать, ухватить». Дальше стоит лит. ràsti, randù, radaũ «находить», латышск. rast — то же, готск. wratôn πορεύεσθαι, др.-исл. vrata «странствовать, находить», др.-инд. á-vradanta «колебались», греч. περιρρηδής «зашатавшийся, поникший». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| находить | |
| получать | |