одеялко
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | одея́лко | одея́лки |
| Р. | одея́лка | одея́лок |
| Д. | одея́лку | одея́лкам |
| В. | одея́лко | одея́лки |
| Тв. | одея́лком | одея́лками |
| Пр. | одея́лке | одея́лках |
о·де-я́л-ко
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 3*a(1) по классификации А. А. Зализняка).
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɐdʲɪˈjaɫkə]
мн. ч. [ɐdʲɪˈjaɫkʲɪ](файл)
Семантические свойства
Значение
- уменьш.-ласк. к одеяло ◆ Ему очень хотелось забрать еще две вещи: одеялко и картинку с зайцами. Дина Сабитова, «Цирк в шкатулке», 2014 г. [Google Книги]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От сущ. одеяло, далее от др.-русск. одѣꙝло «одежда, покрывало, одеяло» от ст.-слав. одѣѩло «верхняя одежда, плащ» от ст.-слав. одѣꙝти, итер. от о-дѣти, дѣти, далее из праслав. *dedi̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś — то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁- Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|