одиннадцатидневный
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | одѝннадцатидне́вный | одѝннадцатидне́вное | одѝннадцатидне́вная | одѝннадцатидне́вные | |
| Р. | одѝннадцатидне́вного | одѝннадцатидне́вного | одѝннадцатидне́вной | одѝннадцатидне́вных | |
| Д. | одѝннадцатидне́вному | одѝннадцатидне́вному | одѝннадцатидне́вной | одѝннадцатидне́вным | |
| В. | одуш. | одѝннадцатидне́вного | одѝннадцатидне́вное | одѝннадцатидне́вную | одѝннадцатидне́вных |
| неод. | одѝннадцатидне́вный | одѝннадцатидне́вные | |||
| Т. | одѝннадцатидне́вным | одѝннадцатидне́вным | одѝннадцатидне́вной одѝннадцатидне́вною | одѝннадцатидне́вными | |
| П. | одѝннадцатидне́вном | одѝннадцатидне́вном | одѝннадцатидне́вной | одѝннадцатидне́вных | |
| Кратк. форма | одѝннадцатидне́вен | одѝннадцатидне́вно | одѝннадцатидне́вна | одѝннадцатидне́вны | |
о·дѝн-над-ца-ти-дне́в-ный
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -один-; интерфикс: -на-; суффикс: -дцат; интерфикс: -и-; корень: -дн-; суффикс: -евн; окончание: -ый [Тихонов, 1996: одиннадцать, ежедневный].
Произношение
- МФА: [ɐˌdʲinːət͡s(ː)ətʲɪˈdʲnʲevnɨɪ̯]
Семантические свойства
Значение
- длящийся одиннадцать дней ◆ Происходило это потому, что после катастрофы, потрясшей Лариосикову нежную душу в Житомире, после страшного одиннадцатидневного путешествия в санитарном поезде и сильных ощущений Лариосику чрезвычайно понравилось в жилище у Турбиных. М. А. Булгаков, «Белая гвардия», 1923–1924 гг. [НКРЯ]
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От одиннадцать + день. Первая часть — от праслав. *jedinъ na desęte «один на десять», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. одинадесѦть и русск. одиннадцать, укр. одинадцять, белор. адзінаццаць, болг. единадесет, чешск. jedenáct, польск. jedenaście. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Вторая — от праслав. *dьnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дьнь (основа на согласный, род. ед. дьне, род. мн. ч. дьнъ; др.-греч. ἡμέρα), русск., укр. день, белор. дзень, болг. денят, сербохорв. да̂н (род. п. дне̂), словенск. dan (род. п. dnê), чешск. den (род. п. dne), польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń; из восходит к праиндоевр. *dei-n-. Родственно др.-инд. dinam ср. р. «день», лат. nundinae ж. мн. «базарный день, устраиваемый каждые девять дней», лит. diena, латышск. diena «день», др.-прусск. deinan вин., готск. sinteins «ежедневный», ирл. denus «spatium temporis — промежуток времени», далее лат. diēs. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|