окатывающий

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ока́тывающийока́тывающееока́тывающаяока́тывающие
Р.ока́тывающегоока́тывающегоока́тывающейока́тывающих
Д.ока́тывающемуока́тывающемуока́тывающейока́тывающим
В.    одуш.ока́тывающегоока́тывающееока́тывающуюока́тывающих
неод. ока́тывающий ока́тывающие
Т.ока́тывающимока́тывающимока́тывающей ока́тывающеюока́тывающими
П.ока́тывающемока́тывающемока́тывающейока́тывающих

о·ка́-ты-ва-ю-щий

Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка  4a.

Приставка: о-; корень: -кат-; суффиксы: -ыва-ющ; окончание: -ий.

Произношение

  • МФА: [ɐˈkatɨvəjʉɕːɪɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. действ. прич. наст. вр. от окатывать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От гл. окатывать, далее от катать, далее из праслав. *kotiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. катать, ката́ю, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. káceti «опрокидывать, рубить (деревья)», кати́ть, качу́. Сюда же *kotiti, *koti̯ǫ, ср. укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», чешск. kotiti — то же, польск. kасiс się «охотиться». Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конек», нидерл. sсhааts — то же. . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография