опизденительность

Внимание! Содержание этой статьи или определённой её части может показаться непристойным или оскорбительным.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. опиздени́тельность опиздени́тельности
Р. опиздени́тельности опиздени́тельностей
Д. опиздени́тельности опиздени́тельностям
В. опиздени́тельность опиздени́тельности
Тв. опиздени́тельностью опиздени́тельностями
Пр. опиздени́тельности опиздени́тельностях

о·пиз-де-ни́-тель-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: опизденительный ➔ опизденительн + ость (суффиксальный).

Приставка: о-; корень: -пизд-; суффиксы: -тельн-ость.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɐpʲɪzʲdʲɪˈnʲitʲɪlʲnəsʲtʲ], мн. ч. [ɐpʲɪzʲdʲɪˈnʲitʲɪlʲnəsʲtʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. свойство по значению прилагательного опизденительный  Лев // Людей делит на два сорта — свита, которая допускается к телу, и холуи, об которых точат когти и зубы. Эгоист, конечно, но Льву эгоизм прощаешь за его святую и непокобелимую веру в собственную опизденительность. Данило, «Личное мнение о…» // «anekdot.ru», 26 марта 2008 г.

Синонимы

  1. замечательность, великолепность, восхитительность, изумительность; эвф.: офигительность, офигенность, охренительность, охеренность; обсц.: невъебенность, охуительность, охуетительность, охуенность, пиздатость

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -пизд⁽ʲ⁾-/-пезд⁽ʲ⁾-/-пёзд-/-пизж- [править]
  • пизда-нога, пиздохен-швах, пиздоквак, пизда рулю, пиздохан шванс, пиздохен швайцен, пиздохен шванц, пиздохен шванцен

Этимология

Суффиксное производное от прилагательного опизденительный, которое является суффиксным же производным от глагола опизденеть, который является конфиксным производным от существительного пизда, которое далее происходит от праслав. *pizda, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. пизда, польск., чешск., сербохорв., словацк., словенск. pizda и др.; восходит к праиндоевр. *pi-sd- / *pei-sd- «седалище, то на чём сидят». Корень *sed- / sod- / sd-, такой же, как в русских словах сидеть, ходить, сад, седло. Аналогично образовано слово гнездо (из *ni-sd-), означавшее «на чём сидят», «в чём сидят».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография