освистывать

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я осви́стываю осви́стывал
осви́стывала
Ты осви́стываешь осви́стывал
осви́стывала
осви́стывай
Он
Она
Оно
осви́стывает осви́стывал
осви́стывала
осви́стывало
Мы осви́стываем осви́стывали
Вы осви́стываете осви́стывали осви́стывайте
Они осви́стывают осви́стывали
Пр. действ. наст. осви́стывающий
Пр. действ. прош. осви́стывавший
Деепр. наст. осви́стывая
Деепр. прош. осви́стывав, осви́стывавши
Пр. страд. наст. осви́стываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… осви́стывать

осви́стывать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  освистать.

Приставка: о-; корень: -свист-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ɐˈsvʲistɨvətʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. свистом выражать кому-либо, чему-либо своё неодобрение, осуждение, презрение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из о- + -свистывать (свистать), далее от сущ. свист, из праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. свистъ, русск. свист, укр. свист (род. п. свисту), словенск. svȋsk «шипение», чешск. svist, польск. świst. Из свист — др.-русск., ст.-слав. свистати (συρίζειν; Супр.), русск. свиста́ть, свисте́ть, свищу́, укр. свиста́ти, свищу́, словенск. svískati «шипеть, брызгать», чешск. svistati, svištěti, словацк. svištаt᾽, польск. świstać, świsnąć. Возм., экспрессивное слово, в таком случае аналогично лат. sibilō, sibilārе «свистеть», греч. σίζω «шиплю», σιγμός «свист». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография