отдаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | отда́мся | отда́лся́ отдала́сь |
— |
| Ты | отда́шься | отда́лся́ отдала́сь |
отда́йся |
| Он Она Оно |
отда́стся | отда́лся́ отдала́сь отда́ло́сь |
— |
| Мы | отдади́мся | отда́ли́сь | отдади́мся отдади́мтесь |
| Вы | отдади́тесь | отда́ли́сь | отда́йтесь |
| Они | отдаду́тся | отда́ли́сь | — |
| Пр. действ. прош. | отда́вшийся | ||
| Деепр. прош. | отда́вшись | ||
отда́ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — ^b/c". Ударение формы прош. вр. м. р. ед. ч. отдался́ является устаревшим. Соответствующий глагол несовершенного вида — отдаваться.
Приставка: от-; корень: -да-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ɐˈdːat͡sːə]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- отдать себя в чьё-либо распоряжение; подчиниться, ввериться; сдаться (победителю) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. целиком, безраздельно посвятить себя чему-либо; всецело предаться (делу, чувству и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- согласиться на половую связь, вступить в половую связь (обычно о женщине) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- физиол. вызвать неприятное, болезненное ощущение; дать себя почувствовать, отозваться болью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- дать отзвук; отразиться (о звуке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано добавлением -ся к гл. отдать, далее от- + дать, далее от праслав. *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «даёт», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |