отелить

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я отелю́ отели́л
отели́ла
Ты оте́лишь отели́л
отели́ла
отели́
Он
Она
Оно
оте́лит отели́л
отели́ла
отели́ло
Мы оте́лим отели́ли оте́лим
оте́лимте
Вы оте́лите отели́ли отели́те
Они оте́лят отели́ли
Пр. действ. прош. отели́вший
Деепр. прош. отели́в, отели́вши
Пр. страд. прош. оте́ленный

о·те-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4c.

Приставка: о-; корень: -тел-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

  • МФА: [ɐtʲɪˈlʲitʲ]

Семантические свойства

Значение

  1. (о корове, буйволице, лосихе, оленихе и т.п.) принести, родить телёнка (одарить телёнком)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем тел⁽ʲ⁾-/тёл⁽ʲ⁾- [править]

Этимология

Происходит из о- + телить, далее от праслав. *telę, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теля ср. р. «телёнок», тельць, телица, сербск.-церк.-слав. телѧ (др.-греч. μόσχος), ст.-слав. тельць, укр. теля́ (род. п. -я́ти ср. р.), болг. теле́ ср. р., сербохорв. тѐле (род. п. -ета), словенск. tẹ́le (род. п. -étа ср. р.), чешск. tеlе, словацк. tеľа, польск. cielę (род. п. -ęсiа), в.-луж. ćеlо, н.-луж. śеlе. Праслав. *telę (род. п. *telęte), родственно вост.-лит. tẽlias «телёнок», латышск. tel̨š, tęlę̄ns — то же. Далее сближают с арм. t`alun «толстый», пытаются установить родство с лат. tollō, tulī, tollere «поднимать», греч. τλῆναι, ταλάσσαι «выносить», готск. þulan, др.-в.-нем. dole^n «выносить, терпеть», нов.-в.-нем. dulden — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография