ошипованный
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | ошипо́ванный | ошипо́ванное | ошипо́ванная | ошипо́ванные | |
| Р. | ошипо́ванного | ошипо́ванного | ошипо́ванной | ошипо́ванных | |
| Д. | ошипо́ванному | ошипо́ванному | ошипо́ванной | ошипо́ванным | |
| В. | одуш. | ошипо́ванного | ошипо́ванное | ошипо́ванную | ошипо́ванных |
| неод. | ошипо́ванный | ошипо́ванные | |||
| Т. | ошипо́ванным | ошипо́ванным | ошипо́ванной ошипо́ванною | ошипо́ванными | |
| П. | ошипо́ванном | ошипо́ванном | ошипо́ванной | ошипо́ванных | |
| Кратк. форма | ошипо́ван | ошипо́вано | ошипо́вана | ошипо́ваны | |
о·ши-по́-ван-ный
Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).
Приставка: о-; корень: -шип-; суффиксы: -ова-нн; окончание: -ый.
Произношение
- МФА: ед. ч. [ɐʂɨˈpovən(ː)ɨɪ̯], мн. ч. []
Семантические свойства
Значение
- страд. прич. прош. вр. от ошиповать ◆ Специальный состав резины, оригинальный рисунок протектора — эти покрышки уверенно держат мокрую и зимнюю дорогу, при необходимости могут быть даже ошипованы. Сергей Воскресенский, «Умные и неуязвимые» (2004) // «За рулем», 15 февраля 2004 г. [НКРЯ] ◆ Если резина ошипована некачественно, потери «когтей» могут составлять до 60 %. Александр Пикуленко, «Шипованная резина: что делать с ней во время оттепелей и мороза» // «Комсомольская правда», 26 января 2007 г. [НКРЯ] ◆ Шипы противоскольжения и ошипованные шины нужны для улучшения сцепных свойств и повышения безопасности на дорогах. «Резиновый вопрос» // «lenta.ru», 27.12.2019 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от гл. ошиповать от о- + шиповать, далее от праслав. *šipъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шипъкъ «роза, цветок, розовый куст; гранат», ст.-слав. шипъкъ (др.-греч. ῥόδον «роза»), укр. шипо́к «розовый куст», болг. шип «игла, колючка; стрела», ши́пка «шиповник, дикая роза», сербохорв. ши̑п «гвоздь», ши́пак (род. п. -пка) «гранат, шиповник», словенск. šȋpek (род. п. -pka) «шиповник», чешск. šíp «шип», словацк. šíp, польск. szyp «стрела, дротик», в.-луж. šip «стрела», šipa «киль пера», н.-луж. šyp «стрела», šypa «киль пера». Праслав. *šipъ до сих пор не получило удовлетворительной этимологии. В частности, это слово сближали с др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «быстрый», kṣēраs м. «бросок», которые считаются родственными словам шиба́ть, ши́бкий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |