параллелизм

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. параллели́зм параллели́змы
Р. параллели́зма параллели́змов
Д. параллели́зму параллели́змам
В. параллели́зм параллели́змы
Тв. параллели́змом параллели́змами
Пр. параллели́зме параллели́змах

па-рал-ле-ли́зм

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -параллел-; суффикс: -изм [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [pərəlʲɪˈlʲizm]

Семантические свойства

Значение

  1. геометр. отсутствие общих точек у прямых на плоскости  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. неизменное сопутствие, постоянство соотношений каких-либо явлений, действий  Параллелизмы-наложения обнаружены нами в результате статистической обработки библейских текстов и их сравнения с соответствующими текстами, описывающими европейско-средиземноморскую историю в скалигеровских датировках. А. Т. Фоменко, «Методы статистического анализа исторических текстов», 1999 г.
  3. филол. соединение двух и более сочиненных предложений (или частей их) путем строгого соответствия их структуры грамматической и семантической  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. биол. независимое развитие сходных признаков в эволюции близкородственных групп организмов  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. параллельность

Антонимы

  1. частичн.: ортогональность, перпендикулярность

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от франц. parallélisme, далее от др.-греч. παράλληλος «идущий вдоль другого», далее из παρά «возле, рядом» + ἀλλήλων «взаимно, друг друга», далее из ἄλλος «другой, иной», далее из праиндоевр. *al- «другой, иной». В ряде европейских языков слово заимств. через лат. parallelus. Русск. параллель — впервые у Петра I. Заимств. через франц. parallèle или нем. Раrаllеl ж. из лат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография