перемешивать
Русский
перемешивать I
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | переме́шиваю | переме́шивал переме́шивала |
— |
| Ты | переме́шиваешь | переме́шивал переме́шивала |
переме́шивай |
| Он Она Оно |
переме́шивает | переме́шивал переме́шивала переме́шивало |
— |
| Мы | переме́шиваем | переме́шивали | — |
| Вы | переме́шиваете | переме́шивали | переме́шивайте |
| Они | переме́шивают | переме́шивали | — |
| Пр. действ. наст. | переме́шивающий | ||
| Пр. действ. прош. | переме́шивавший | ||
| Деепр. наст. | переме́шивая | ||
| Деепр. прош. | переме́шивав, переме́шивавши | ||
| Пр. страд. наст. | переме́шиваемый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… переме́шивать | ||
пе-ре-ме́-ши-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — перемешать.
Приставка: пере-; корень: -меш-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [pʲɪrʲɪˈmʲeʂɨvətʲ]
Семантические свойства
Значение
- мешая, перемещать однородные частицы чего-либо, однородные предметы и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нарушать порядок в расположении чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- мешая, соединять вместе что-либо разнородное; смешивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- помещать вперемежку с кем-либо, чем-либо, чередуя друг с другом или беспорядочно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- частичн.: мешать
- частичн.: меськать
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из пере- + -мешивать (мешать), далее от праслав. měšati, от кот. в числе прочего произошли: др.- русск., ст.-слав. мѣшати, съмѣшати (др.-греч. ἀναφύρειν, μιγνύναι), русск. мешать, укр. мiша́ти, белор. меша́ць, сербохорв. миjѐшати, ми̏jеша̑м, словенск. mẹ́šati, др.-чешск. miešeti, польск. mieszać, mięszać, в.-луж. měšać, н.-луж. měšaś. Другая степень чередования: меси́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
перемешивать II
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | переме́шиваю | переме́шивал переме́шивала |
— |
| Ты | переме́шиваешь | переме́шивал переме́шивала |
переме́шивай |
| Он Она Оно |
переме́шивает | переме́шивал переме́шивала переме́шивало |
— |
| Мы | переме́шиваем | переме́шивали | — |
| Вы | переме́шиваете | переме́шивали | переме́шивайте |
| Они | переме́шивают | переме́шивали | — |
| Пр. действ. наст. | переме́шивающий | ||
| Пр. действ. прош. | переме́шивавший | ||
| Деепр. наст. | переме́шивая | ||
| Деепр. прош. | переме́шивав, переме́шивавши | ||
| Пр. страд. наст. | переме́шиваемый | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
| Будущее | буду/будешь… переме́шивать | ||
пе-ре-ме́-ши-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — перемесить.
Приставка: пере-; корень: -меш-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.
Произношение
- МФА: [pʲɪrʲɪˈmʲeʂɨvətʲ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из пере- + -мешивать (месить), далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѣсити, мѣшѫ (др.-греч. συγκιρνᾶν "miscēre"), русск. месить, укр. міси́ти, белор. месíць, болг. ме́ся "мешу, мешаю", сербохорв. миjѐсити, ми̏jеси̑м, словенск. mẹ́siti, чешск. mísit "месить", словацк. miеsiť, польск. miesić, mieszę, в.-луж. měsyć "месить", н.-луж. měsyś. Родственно лит. maišýti, maišaũ "мешать", латышск. màisît -- то же, лит. mаĩšаlаs "смесь, мешанина", maĩštas "мятеж", др.-прусск. mауsоtаn "перемешанный", др.-инд. mēkṣayati "помешивает, мешает", mḗkṣanam "палка для мешания"; с другой ступенью вокализма: лит. mìšti "мешаться", mišriù "вперемешку", др.-инд. miçrás "смешанный", далее -- лат. misceō, miхtus "мешаю", ирл. mеsсаim -- то же, др.-в.-нем. miscan "мешать", ср.-в.-нем. meisch "хмельной мед", норв. meisk "смесь", греч. μίγνῡμι, μεῖξαι, μείξω, μίσγω (из *mig-skō). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |