Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
перепа́д |
перепа́ды |
| Р. |
перепа́да |
перепа́дов |
| Д. |
перепа́ду |
перепа́дам |
| В. |
перепа́д |
перепа́ды |
| Тв. |
перепа́дом |
перепа́дами |
| Пр. |
перепа́де |
перепа́дах |
пе-ре-па́д
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: пере-; корень: -пад- [Тихонов, 1996].
Этимология
Из пере- + падать, далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.