перескочить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | перескочу́ | перескочи́л перескочи́ла |
— |
| Ты | переско́чишь | перескочи́л перескочи́ла |
перескочи́ |
| Он Она Оно |
переско́чит | перескочи́л перескочи́ла перескочи́ло |
— |
| Мы | переско́чим | перескочи́ли | переско́чим переско́чимте |
| Вы | переско́чите | перескочи́ли | перескочи́те |
| Они | переско́чат | перескочи́ли | — |
| Пр. действ. прош. | перескочи́вший | ||
| Деепр. прош. | перескочи́в, перескочи́вши | ||
| Пр. страд. прош. | переско́ченный | ||
пе-ре-ско-чи́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — перескакивать.
Приставка: пере-; корень: -скоч-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pʲɪrʲɪskɐˈt͡ɕitʲ]
Семантические свойства
Значение
- сделав скачок, оказаться по другую сторону чего-либо; перепрыгнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. перейти к следующему, миновав, пропустив что-либо промежуточное ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- сделав скачок, переместиться куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из пере- + -скочить, далее от праслав. *skokъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. скокъ «прыгун», укр. скiк (род. п. ско́ку), болг. скок «прыжок, водопад», сербохорв. ско̑к, род. п. ско̏ка — то же, словенск. skòk (род. п. skȯ́ka), чешск., словацк. skok «прыжок», польск., в.-луж., н.-луж. skok, полабск. skük. Отсюда же слав. skočiti. Слово также сравнивают с лит. šókti, šóku, šókau «прыгать, плясать», латышск. sâkt, sâku «начинать», др.-в.-нем. giscëhan «случаться», ср.-в.-нем. gеsсhёhеn — то же, др.-исл. skaga «выдаваться», skagi ср. р. «мыс», др.-ирл. scén «ужас» (*skekno-), scuchim «ухожу», греч. κεκῆνας ̇ λαγωοὺς Κρῆτες, собств. Κηκήν. В индоевр. существуют несколько экспрессивных слов на sk- со значением «прыгать», различных по образованию; ср. лат. sсаtеō, -еrе «бить струёй», лит. skàsti, skastù «прыгать, скакать», греч. σκαίρω «прыгаю», σκιρτάω — то же. Предполагают родство слав. skokъ с др.-инд. śáśati «скачет», śaśáḥ «заяц».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| сделав скачок, оказаться по другую сторону чего-либо | |