плотбище

См. также Плотбище.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пло́тбище пло́тбища
Р. пло́тбища пло́тбищ
Д. пло́тбищу пло́тбищам
В. пло́тбище пло́тбища
Тв. пло́тбищем пло́тбищами
Пр. пло́тбище пло́тбищах

пло́т-би-ще

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).

  • Корень: -плот-; суффикс: -бищ; окончание: [Кузнецова, Ефремова, 1986] [Тихонов, 2003].
  • Корень: -плот-; суффиксы: -б-ищ; окончание: [Кузнецова, Ефремова, 1986].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈpɫodbʲɪɕːɪ], мн. ч. [ˈpɫodbʲɪɕːə]

Семантические свойства

Значение

  1. плотн. затопляемая площадка на берегу реки, где формируют и хранят плоты, сплоточные единицы и их секции  Люди с Инкинской пристани на плотбище No 1 перевозятся водой на мелких паузках или лодках с катерной тягой четырьмя партиями, по 65-70 семей каждая партия. Вадим Макшеев, «Нарымская хроника», 1997 г.
  2. истор., рег. (сибирск.) небольшая речная верфь, где строились (иногда наряду с плотами) струги, дощаники, кочи, барки и др. речные суда  Деревня была бедная, как почти все деревни в Чердынском крае, и многие уходили на промысел куда-нибудь на сторону: на солеваренные промыслы в Усолье, на плотбища по реке Вишере, где строились лесопромышленниками громадные баржи, на железные заводы по реке Каме. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Зимовье на Студеной», 1892 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. площадка
  2. верфь

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
  • существительные: плот
Список всех слов с корнем -плот-/-плоч-/-плач- [править]

Этимология

Происходит от существительного плот, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плотъ «ограда, плетень», русск., белор. плот, укр. плiт (род. п. плота́), сербохорв. пло̑т (род. п. пло̏та), словенск. рlо̣̑t, рlо̣̑tа, plotȗ «забор, плетень», чешск., словацк. рlоt, польск. рɫоt, в.-луж. pɫót (род. п. рɫоtu), н.-луж. рɫоt. Первонач. знач.: «плетень», связано с плету́. Ср. плете́нь, др.-чешск. рlоtеm орlеsti «огородить плетнём, забором». Далее ср. греч. πλέκος ср. р. «плетение», πλόκαμος, πλοχμός «коса», πλεκτή «плетёная сеть», вестфальск. flahte «боковая доска повозки», готск. flahta «коса». Ср. пло́тник.

Др.-русск. *плътъ, судя по латышск. pluts «плот, паром», др.-чешск. рlеt᾽ ж., словацк. рlt᾽, польск. рɫеt, (род. п. рɫtа); связано чередованием гласных с плыть, плыву́. Ср. др.-инд. plutás «плывущий, омытый», plutam ср. р. «течение, поток», греч. πλυτός «мытый», πλύσις ж. «мытье, очищение», далее нем. Floss «плот, паром», fliessen «течь» и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография