поберегаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | поберега́юсь | поберега́лся поберега́лась |
— |
| Ты | поберега́ешься | поберега́лся поберега́лась |
поберега́йся |
| Он Она Оно |
поберега́ется | поберега́лся поберега́лась поберега́лось |
— |
| Мы | поберега́емся | поберега́лись | — |
| Вы | поберега́етесь | поберега́лись | поберега́йтесь |
| Они | поберега́ются | поберега́лись | — |
| Пр. действ. наст. | поберега́ющийся | ||
| Пр. действ. прош. | поберега́вшийся | ||
| Деепр. наст. | поберега́ясь | ||
| Деепр. прош. | поберега́вшись | ||
| Будущее | буду/будешь… поберега́ться | ||
по-бе-ре-га́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — побере́чься.
Приставка: по-; корень: -берег-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
- МФА: [pəbʲɪrʲɪˈɡat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- разг. относиться к себе, к своему здоровью бережно, избегая всего неблагоприятного ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем -берег-/-береж-/-береч-/-брег-/-бреж-/-бреч- | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Конфиксное производное от глагола беречь, далее от праслав. *bergti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. брѣгѫ, брѣшти «заботиться», др.-сербск. бржем, бриjеħи «охранять», укр. берегу́, беречи́; восходит к праиндоевр. *bhergh-. Благодаря наличию других ступеней чередования в чешск. brh «скирда сена; пещера; хижина» = *bьrgъ и укр. оборíг (род. п. оборо́га) «кровля на четырех столбах для сена», чешск. brah «скирда сена», польск. bróg «скирда, сарай для сена», словин. brȯ́ug, в.-луж. bróžeń, нж.-луж. brožnja = *borg- исконнослав. характер слова является достоверным, поэтому оно родственно готск. baírgan «скрывать», др.-в.-нем. bergan; важно также наличие вост.-лит. bir̃ginti «беречь», др.-в.-нем. borgên «обезопасить себя». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |