побрести
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | побреду́ | побрёл побрела́ |
— |
| Ты | побредёшь | побрёл побрела́ |
побреди́ |
| Он Она Оно |
побредёт | побрёл побрела́ побрело́ |
— |
| Мы | побредём | побрели́ | побредём побредёмте |
| Вы | побредёте | побрели́ | побреди́те |
| Они | побреду́т | побрели́ | — |
| Пр. действ. прош. | побре́дший | ||
| Деепр. прош. | побредя́ | ||
по-брес-ти́
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 7b/b(-д-)⑨. Вариант прош. деепр. побре́дши является устаревшим. Соответствующий глагол несовершенного вида — брести.
Приставка: по-; корень: -брес-; глагольное окончание: -ти [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pəbrʲɪˈsʲtʲi]
(файл)
Семантические свойства
Значение
Синонимы
- частичн.: заковылять, поплестись, потащиться
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из по- + брести, далее от праслав. *bredti, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. бредѫ, брести, непрѣбрьдомъ «непроходимый», русск. брести́, укр. бреду́, брести́, словенск. brédem, brésti «иду в брод», brȇst «брод», чешск. bředu, břísti, польск. brnąć «идти вброд, идти через грязь, топь» из *brьdnǫti. Родственно лит. bredù, bridaũ, brìsti «идти вброд», brýdau, brýdoti «стоять в воде», алб. breth «прыгаю», прош. вр. brodha (из. *brēd-). Другая ступень корневого гласного: брод. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|