повадить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | пова́жу | пова́дил пова́дила |
— |
| Ты | пова́дишь | пова́дил пова́дила |
пова́ди |
| Он Она Оно |
пова́дит | пова́дил пова́дила пова́дило |
— |
| Мы | пова́дим | пова́дили | пова́дим пова́димте |
| Вы | пова́дите | пова́дили | пова́дите |
| Они | пова́дят | пова́дили | — |
| Пр. действ. прош. | пова́дивший | ||
| Деепр. прош. | пова́див, пова́дивши | ||
| Пр. страд. прош. | пова́женный | ||
пова́дить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — поваживать.
Корень: -повад-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pɐˈvadʲɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
- разг. потворствуя, приучить кого-либо к чему-либо ◆ Повадил собаку ходить к нам на двор.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от по- и гл. вадить, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вадити (κατηγορεῖν), обадити («calumniari»), болг. оба́дя, оба́ждам «извещаю», словенск. váditi «заявлять, подавать жалобу, сознаваться; приманивать», чешск. vadit «мешать», словацк. vadiť, польск. wadzić «раздражать», каш. wadzyc «кричать, бранить». Родственно др.-инд. vádati (1 л. мн. пф. ūdimá) «говорит, возвещает, выдает», ср. з. «ссориться из-за» (с приставкой ара- «порицает»), др.-инд. vādas «высказывание, спор», кауз. vādáyati «говорит, заставляет звучать», греч. αὑδή «звук, голос, язык», αὑδάω «кричу, говорю», возм., также др.-в.-нем. farwâʒan «проклинать, опровергать», др.-сакс. farwâtan «отрицать, опровергать, проклинать», лит. vadìnti «звать, называть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Анаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|