подклад
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | подкла́д | подкла́ды |
| Р. | подкла́да | подкла́дов |
| Д. | подкла́ду | подкла́дам |
| В. | подкла́д | подкла́ды |
| Тв. | подкла́дом | подкла́дами |
| Пр. | подкла́де | подкла́дах |
под-кла́д
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: под-; корень: -клад-.
Произношение
- МФА: ед. ч. [pɐtˈkɫat], мн. ч. [pɐtˈkɫadɨ]
Семантические свойства
Значение
- разг. ткань, используемая для изготовления подкладки ◆ Ты получила мою записку из тюрьмы? Я запрятал её в оторвавшийся подклад сумки. Г. М. Марков, «Сибирь», 2014 г. [Google Книги] ◆ Платье из этой ткани по-прежнему шили на подкладе, что позволяло сохранить форму и делало наряд более долговечным. «Праздничные и будничные костюмы из Архангельской коллекции», 2004 г. // «Народное творчество» [НКРЯ]
- по суеверным представлениям — специально заговорённый на вред предмет, который подбрасывают на перекресток, дорогу (если не важно, кто подберёт подклад) или к дому заранее избранной жертвы ◆ Я прочла некоторые Ваши книги и поняла, что сжигать следует этот подклад только с за́говором, чтобы не нанести себе вред запрограммированным подкладом. Наталья Ивановна Степанова, «5000 заговоров сибирской целительницы», 2007 г. [Google Книги] ◆ Подклад – это любая вещь, которая наговорена колдуном ли, самим человеком, который вам зла желает. Алевтина Краснова, «Заговоры алтайской целительницы на особые предметы, которые дают деньги и удачу в любом деле», 2010 г. [Google Книги]
Синонимы
Антонимы
- ?
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От под- + клад, от глагола класть, далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| подкладка | |
| специально заговорённый на вред предмет, | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|