подкладывающийся
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | подкла́дывающийся | подкла́дывающееся | подкла́дывающаяся | подкла́дывающиеся | |
| Р. | подкла́дывающегося | подкла́дывающегося | подкла́дывающейся | подкла́дывающихся | |
| Д. | подкла́дывающемуся | подкла́дывающемуся | подкла́дывающейся | подкла́дывающимся | |
| В. | одуш. | подкла́дывающегося | подкла́дывающееся | подкла́дывающуюся | подкла́дывающихся |
| неод. | подкла́дывающийся | подкла́дывающиеся | |||
| Т. | подкла́дывающимся | подкла́дывающимся | подкла́дывающейся подкла́дывающеюся | подкла́дывающимися | |
| П. | подкла́дывающемся | подкла́дывающемся | подкла́дывающейся | подкла́дывающихся | |
подкла́дывающийся
Возвратное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Приставка: под-; корень: -клад-; суффиксы: -ыва-ющ; окончание: -ий; постфикс: -ся [Тихонов, 1996: подкладываться].
Произношение
- МФА: [pɐtˈkɫadɨvəjʉɕːɪɪ̯sʲə]
Семантические свойства
Значение
- действ. прич. наст. вр. от подкладываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от глагола подкладываться, далее от подкладывать, далее от под- + кладывать (класть), далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография