подтаять
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | подта́ю | подта́ял подта́яла |
— |
| Ты | подта́ешь | подта́ял подта́яла |
подта́й |
| Он Она Оно |
подта́ет | подта́ял подта́яла подта́яло |
— |
| Мы | подта́ем | подта́яли | подта́ем подта́емте |
| Вы | подта́ете | подта́яли | подта́йте |
| Они | подта́ют | подта́яли | — |
| Пр. действ. прош. | подта́явший | ||
| Деепр. прош. | подта́яв, подта́явши | ||
под-та́-ять
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a. Соответствующий глагол несовершенного вида — подтаивать.
Приставка: под-; корень: -таj-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pɐˈtːa(ɪ̯)ɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Из под- + таять, далее от праслав. *tā́jātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. таяти, таю, сербск.-церк.-слав. таетъ (τήκεται), русск. та́ять, укр. та́яти, болг. та́я, сербохорв. та̏jати, та̏jē, словенск. tájati, tа̑jе, чешск. tát, taji, польск. tajać, taję, в.-луж. tać, н.-луж. tajaś. Сюда же чешск. tavit «растоплять, плавить», словацк. tаviť. Праслав форма восходит к праиндоевр. *tāw-, родственно греч. τήκω «плавлю, истребляю», дор. τά̄κω — то же, τακερός «растопленный», осет. тайын «таять», лат. tābēs ж. «растопление, растворение, тление», tābum ср. р. «гниющая жидкость», tābeō, -ērе «плавить», арм. թացացնել «мочить», др.-в.-нем. douwen, dеwеn «таять», др.-ирл. tām «смерть, мор», кимр. toddi «liquēscere», а также др.-инд. tṓуаm ср. р. «вода». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |