покатавшийся
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | поката́вшийся | поката́вшееся | поката́вшаяся | поката́вшиеся | |
| Р. | поката́вшегося | поката́вшегося | поката́вшейся | поката́вшихся | |
| Д. | поката́вшемуся | поката́вшемуся | поката́вшейся | поката́вшимся | |
| В. | одуш. | поката́вшегося | поката́вшееся | поката́вшуюся | поката́вшихся |
| неод. | поката́вшийся | поката́вшиеся | |||
| Т. | поката́вшимся | поката́вшимся | поката́вшейся поката́вшеюся | поката́вшимися | |
| П. | поката́вшемся | поката́вшемся | поката́вшейся | поката́вшихся | |
поката́вшийся
Возвратное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: --.
Произношение
- МФА: [pəkɐˈtafʂɨɪ̯sʲə]
Семантические свойства
Значение
- действ. прич. прош. вр. от покататься ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
От гл. покататься, далее из катать, далее из праслав. *kotiti, от кот. в числе прочего произошли: русск. катать, ката́ю, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. káceti «опрокидывать, рубить (деревья)», кати́ть, качу́. Сюда же *kotiti, *koti̯ǫ, ср. укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», чешск. kotiti — то же, польск. kасiс się «охотиться». Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конек», нидерл. sсhааts — то же. . Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |