поколенка
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | поколе́нка | поколе́нки |
| Р. | поколе́нки | поколе́нок |
| Д. | поколе́нке | поколе́нкам |
| В. | поколе́нку | поколе́нки |
| Тв. | поколе́нкой поколе́нкою |
поколе́нками |
| Пр. | поколе́нке | поколе́нках |
по-ко-лен-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: по-; корень: -колен-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение
- МФА: ед. ч. [pəkɐˈlʲenkə], мн. ч. [pəkɐˈlʲenkʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- диал. юбка средней длины ◆ Пришлось надеть поколенку.
- разг. неглубокая речка ◆ На беду, гарнизон был построен по ту сторону реки Шкотовка. Вроде бы невелика река — «поколенка», как выразился наш экскурсовод Кирилл, но все равно через нее перебраться как-то надо. К тому же, уничижительное определение речке подходит не всегда, бывает, вода так поднимается, что перехлестывает через пешеходный мостик, а о хлипком сооружении для проезда машин и вообще говорить нечего — его размывает в два счёта. И. Гордеева, «Секретный хутор за речкой», 30 августа 2006 // «Владивосток» ◆ Речка-поколенка, в которой однажды, опять же ночью, цинтрийские бароны умудрились отыскать единственное глубокое место. una_ferret, 2009 г. ◆ У меня вся речка — поколенка. Сезонные колебания уровня до 30 см. lefhl, «Нимфеи», 2012 г.
Синонимы
Антонимы
- частичн.: мини-юбка, мини, макси-юбка, макси
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем -колен- [Тихонов, 2003] | [править] | |
|---|---|---|
| ||
Этимология
Конфиксное производное от существительного колено, далее от праслав. *kolěno, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѣно (греч. γόνυ, φυλή), русск. колено, укр. коліно, болг. коляно, сербохорв. ко̀љено, словенск. koléno, чешск., словацк. koleno, польск. kolano, в.-луж. koleno, н.-луж. kóleno. Родственно лит. kelỹs — то же, kelė́nas «колено, коленная чашечка», греч. κῶλον «член», κωλήν «бедренная кость, плечевая кость», далее сюда же член. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| юбка средней длины | |
| |
| неглубокая речка | |
| |