полба
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | по́лба | по́лбы |
| Р. | по́лбы | полб |
| Д. | по́лбе | по́лбам |
| В. | по́лбу | по́лбы |
| Тв. | по́лбой по́лбою |
по́лбами |
| Пр. | по́лбе | по́лбах |
по́л-ба
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -полб-; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈpoɫbə], мн. ч. [ˈpoɫbɨ]
Семантические свойства
Значение
- ботан. вид пшеницы (лат. Triticum spelta) с ломким колосом (при созревании распадается на колоски с члениками стержня) и не вымолачиваемым из плёнок зерном ◆ Из зерновых культур были особенно распространены ячмень, полба, полуполба (эммер) и пшеница. В. И. Авдиев, «Военная история Древнего Египта», 1959 г. ◆ Но уже 9000 лет назад пшеницу выращивали по всей Европе. Вернее, трёх её предков: полбу (спельту), айнкорн (однозернянку) и эммер (его ещё называют двузернянкой или полуполбой). Здесь существует некоторая путаница в терминах: то, что полбой называют у нас, в России, и есть эммер (Triticum Dicoccum), а то, что во всем остальном мире называют полбой — это именно спельта (Triticum spelta). Елена Чекалова, «Ешьте!», Новая книга о вкусной и здоровой пище. Завтраки, ланчи, перекусы, 2014 г. [Google Книги]
- кулин. зерно пшеницы и блюда приготовленные из такого зерна ◆ Есть же мне давай варёную полбу. А. С. Пушкин, «Сказка о попе и о работнике его Балде», 1830 г. [НКРЯ] ◆ — Нет, я люблю кашу, особенно ячменную или из полбы! — сказал Райский. И. А. Гончаров, «Обрыв», 1869 г. [НКРЯ] ◆ На следующий день нас возили по родственникам жениха, где угощали наспех приготовленными кушаньями[:] блинами, полбой или супом из гуся. М. И. Саитов, «Островки» // «Бельские Просторы», 2010 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- —
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от формы, родственной греч. πολφός «лапша», πολφοφάκη «кушанье из лапши с бобами», πλεφίς ̇ σησαμίς (Гесихий) и далее – с лат. pollenta «ячневая каша», pollen «тонкая мука, пыль», pultāre «толочь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| вид пшеницы | |
| |
| зерно пшеницы и блюда приготовленные из такого зерна | |
Анаграммы
Библиография
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | по́лба | — |
| Р. | по́лби | — |
| Д. | по́лбі | — |
| В. | по́лбу | — |
| Тв. | по́лбою | — |
| М. | по́лбі | — |
| Зв. | по́лбо* | — |
по́л-ба
Существительное, неодушевлённое, женский род, тип склонения 1a-; мн. ч. не используется.
Корень: -полб-; окончание: -а.
Семантические свойства
Значение
- ботан., кулин. полба (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от формы, родственной греч. πολφός «лапша», πολφοφάκη «кушанье из лапши с бобами», πλεφίς ̇ σησαμίς (Гесихий) и далее – с лат. pollenta «ячневая каша», pollen «тонкая мука, пыль», pultāre «толочь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|