Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| муж. р. | ср. р. | жен. р. |
| Им. | поле́зный | поле́зное | поле́зная | поле́зные |
| Р. | поле́зного | поле́зного | поле́зной | поле́зных |
| Д. | поле́зному | поле́зному | поле́зной | поле́зным |
| В. |
одуш. | поле́зного | поле́зное | поле́зную | поле́зных |
| неод. |
поле́зный |
поле́зные |
| Т. | поле́зным | поле́зным | поле́зной поле́зною | поле́зными |
| П. | поле́зном | поле́зном | поле́зной | поле́зных |
| Кратк. форма | поле́зен | поле́зно | поле́зна | поле́зны |
по-ле́з-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — поле́знее, поле́зней.
Корень: -полез-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Этимология
Происходит от существительного польза, далее от русск.-цслав. по́льза (с Остром.), от ст.-слав. польѕа «польза, полезность», от праслав. *polьga, *polьdza, от кот. в числе прочего произошли: болг., макед. полза, полабск. рü᾽ölgа, рус. диал. по́льга́ «польза», укр. пíльга ‘облегчение, успокоение’. Из ро- и *lьgа; см. лёгкий. Cр. польск. ulgа ‘то же’, русск.-церк.-слав. пользевати «быть полезным» и пользовати. Ввиду твёрдого характера -з- предполагают его происхождение по т. н. «третьей» (регрессивной, бодуэновской) палатализации, в отличие от исконно русских польга и нельзя.