помазок
Русский
помазок I
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | помазо́к | помазки́ |
| Р. | помазка́ | помазко́в |
| Д. | помазку́ | помазка́м |
| В. | помазо́к | помазки́ |
| Тв. | помазко́м | помазка́ми |
| Пр. | помазке́ | помазка́х |
по-ма-зо́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).
Произношение
- МФА: ед. ч. [pəmɐˈzok], мн. ч. [pəmɐˈskʲi]
Семантические свойства
Значение
- кисточка или иное приспособление для смазывания, намазывания чего-либо (обычно для бритья) ◆ Он выудил из мешка термос и все принадлежности для бритья, взбил помазком пену, усадил генерала на шинель и повязал ему на грудь салфетку, затем, передвигаясь вокруг него на коленях, быстро и ловко выбрил до розового блеска. Г. Н. Владимов, «Генерал и его армия», 1994 г. [НКРЯ]
- разг. то же, что мазок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от гл. помазать, мазать, далее из праслав. *mazati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мазати, мажѫ (др.-греч. ἀλείφω, χρίω, λιπαίνω), русск. мазать, укр. ма́зати, ма́жу, белор. ма́заць, болг. ма́жа, сербохорв. ма̏зати, ма̏же̑м, словенск. mázati, mа̑žеm, чешск. mazat, словацк. mаzаť, польск. mazać, mażę, в.-луж. mazać, н.-луж. mazaś; восходит к праиндоевр. *mag'- «месить, мазать». Родственно латышск. (iz)muôzêt «мучить, перехитрить» (из «намазать»), muôzêt «есть много, жадно; дурачить, колотить», лит. mė́žti «унавоживать», латышск. mêzt «счищать навоз, мести», греч. μάσσω (μεμαγμένος) «давлю, мешу, мажу», μαγεύς «пекарь», μαγίς «месиво, тесто», μᾶζα «тесто», др.-в.-нем. mahho^n «соmроnеrе, jungere, instituere», нов.-в.-нем. mасhеn «делать», арм. mасаnim «густею». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
помазок II
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | помазо́к | помазки́ |
| Р. | помазка́ | помазко́в |
| Д. | помазку́ | помазка́м |
| В. | помазка́ | помазко́в |
| Тв. | помазко́м | помазка́ми |
| Пр. | помазке́ | помазка́х |
по-ма-зо́к
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).
Произношение
- МФА: ед. ч. [pəmɐˈzok], мн. ч. [pəmɐˈskʲi]
Семантические свойства
Значение
- воен. жарг. в Советской армии — солдат срочной службы, прослуживший полгода или год (из двухлетнего срока) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
От помазок I.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |