Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| муж. р. | ср. р. | жен. р. |
| Им. | поня́тный | поня́тное | поня́тная | поня́тные |
| Р. | поня́тного | поня́тного | поня́тной | поня́тных |
| Д. | поня́тному | поня́тному | поня́тной | поня́тным |
| В. |
одуш. | поня́тного | поня́тное | поня́тную | поня́тных |
| неод. |
поня́тный |
поня́тные |
| Т. | поня́тным | поня́тным | поня́тной поня́тною | поня́тными |
| П. | поня́тном | поня́тном | поня́тной | поня́тных |
| Кратк. форма | поня́тен | поня́тно | поня́тна | поня́тны |
по-ня́т-ный
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — поня́тнее, поня́тней.
Корень: -поня-; суффиксы: -т-н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Этимология
Происходит от гл. понять, из по- + -нять (взять), далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.