попить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | попью́ | по́пи́л попила́ |
— |
| Ты | попьёшь | по́пи́л попила́ |
попе́й |
| Он Она Оно |
попьёт | по́пи́л попила́ по́пи́ло |
— |
| Мы | попьём | по́пи́ли | попьём попьёмте |
| Вы | попьёте | по́пи́ли | попе́йте |
| Они | попью́т | по́пи́ли | — |
| Пр. действ. прош. | попи́вший | ||
| Деепр. прош. | попи́в, попи́вши | ||
| Пр. страд. прош. | по́пи́тый | ||
по-пи́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11b/c(1). Соответствующие глаголы несовершенного вида — пить, попивать.
Приставка: по-; корень: -пи-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pɐˈpʲitʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- совершить действие, выраженное гл. пить; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выпить некоторое количество чего-либо ◆ В старину любили хорошенько поесть, ещё лучше любили попить, а ещё лучше любили повеселиться. Н. В. Гоголь, «Страшная месть», 1831—1832 г. [НКРЯ]
- разг. выпить всё, многое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Из по- + пить, далее от праслав. *pьjǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѭ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пити, пи̏jе̑м, словенск. piti, píjem, чешск. pít, piji, словацк. piť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju. Восходит к праиндоевр. *pōi-:*pī-.; ср. др.-инд. पिबति (píbati) «пьёт», पीत (pītás) «выпитый», पीति (pītíṣ) ж. «питьё», др.-греч. πί̄νω «пью», лесб. πώνω (будущ. πίομαι, аор. ἔπιον, импер. πῖθι, перф. πέπωκα), πῶμα ср. р. «питьё», лат. bibo (из *pibō) «пью», алб. pi — то же, аор. pīva, ирл. ibim «пью»; связано чередованием гласных с лит. puotà ж. «попойка, пирушка», лат. pōtus «выпитый, пьяный», др.-греч. πόσις ж. «питьё», др.-прусск. poieiti повел. ф. «пейте», др.-инд. pā́ti «пьёт», pāyáyati, páyatē «поит». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
- Зализняк А. А. попить // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.