попка

Русский

попка I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. по́пка по́пки
Р. по́пки по́пок
Д. по́пке по́пкам
В. по́пку по́пок
Тв. по́пкой
по́пкою
по́пками
Пр. по́пке по́пках

по́п-ка

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈpopkə], мн. ч. [ˈpopkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. разг. попугай  Она жила с попугаем в отдельной комнате и ухаживала за ним, а попка говорил: «Катя, добрая Катя!» Галина Кирик, «Мой Армянский», 2009 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]  Ты, друг, вызубрил стихи, как попка, а золота от дерьма отличить не можешь. В. П. Аксёнов, «Пора, мой друг, пора», 1963 г. [НКРЯ]  Ведь он меня на дивизию поставил. И орден Ленина. А всё за тот бой, когда я, засыпанный, без связи с батальонами в цеху сидел, как попка, песни пел. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», часть 3, 1960 г. [НКРЯ]
  2. крим. жарг. надзиратель  Идём по коридорам, по мягким ковровым дорожкам, направо, налево, вниз — везде пусто. Наконец, попка (охранник; другое их название у заключённых — вертухаи) открывает дверь и вежливо просит пройти. Л. Л. Кербер, «А дело шло к войне» // «Изобретатель и Рационализатор», 1988-90 гг. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Матаграммы

попка II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. по́пка по́пки
Р. по́пки по́пок
Д. по́пке по́пкам
В. по́пку по́пки
Тв. по́пкой
по́пкою
по́пками
Пр. по́пке по́пках

по́п-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -поп-; суффикс: ; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈpopkə], мн. ч. [ˈpopkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. прост. уменьш.-ласк. к попа  Его восхищали и щёчки, и румянец, и пухлая попка ― показатель хорошего питания. Маша Трауб, «Плохая мать», 2010 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. попа, задница

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от некой праславянской формы с доподлинно неясной этимологией, слово детской и обиходной разговорной речи: народное толкование предполагает чередование букв ж/п в первом слоге слова «жопа / попа»; наблюдается связь с неким праславянским корнем pop*/pap* в значении «вздутие, готовое взорваться» или «вспухлость, выпуклость, пухлость, выпученность глаз» (см. англ. popcorn «дутая кукуруза»; англ. poppy «мак» или «головки мака с семенами и млечным соком» от стар.-англ. popig и popæg, происходящих от западногерманского papua- из вульгарной латыни *papavum, от латинского papaver «мак» — повторная форма подражательного корня *pap- «вспухать»), в середине XV века англ. pop также «шлепок» или «хлопок» и «удар, вызывающий быстрый короткий звук», которое с XIX века входит в бейсбольное значение слова «ударить по мячу высоко в воздухе»; в балтийских языках корень pap- также присутствует в словах «шишка, волдырь, припухлость»; латыш. pumpurs «почка», pupa «боб», диминутив pupeņа «меленький боб, фасоль», pups «грудь» (мн.ч. pupi), pupona «пупок», peupols «барашек вербы»; франц. popotin «ягодицы» появляется с конца XIX века от удвоения первого слога pot «чугунок, котелок, горшок» — кухонная утварь для приготовления пищи в печи, с широкими выпуклыми округлыми боками, в форме шара; итал. poppa «женские груди» в детской речи и «корма́ корабля», восходит к лат. puppis «корма», с переоформлением в a-основу (в итальянских говорах имеется и закономерная форма poppe); польск. dópa «дупа, попа, жопа, задница» возможно восходит к одному из двух праиндоевропейских корней dheub- «глубокий», давших древненемецкую форму diupaz с тем же значением (ср. cовременное англ. deep «глубокий»), либо dup- «ронять, погружать», от которого произошли древнеанглийское doppa «погружение», верхнелужицкое dupa «дыра» и русское дупло, и далее наблюдается польск. звук «dz», который в восточнославянских языках переходит в «д» или в «ж» (см. dzban «жбан»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

попка III

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. по́пка по́пки
Р. по́пки по́пок
Д. по́пке по́пкам
В. по́пку по́пки
Тв. по́пкой
по́пкою
по́пками
Пр. по́пке по́пках

по́п-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -поп-; суффикс: ; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈpopkə], мн. ч. [ˈpopkʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. техн. жарг. то же, что разводной ключ; гаечный ключ, зев которого может меняться в широких пределах  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. разводной ключ, газовый ключ

Антонимы

  1. рожковый ключ, торцовый ключ

Гиперонимы

  1. гаечный ключ, ключ, инструмент

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография