поплыть
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | поплыву́ | поплы́л поплыла́ |
— |
| Ты | поплывёшь | поплы́л поплыла́ |
поплыви́ |
| Он Она Оно |
поплывёт | поплы́л поплыла́ поплы́ло |
— |
| Мы | поплывём | поплы́ли | поплывём поплывёмте |
| Вы | поплывёте | поплы́ли | поплыви́те |
| Они | поплыву́т | поплы́ли | — |
| Пр. действ. прош. | поплы́вший | ||
| Деепр. прош. | поплы́в, поплы́вши | ||
по-плы́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 16b/c.
Приставка: по-; корень: -плы-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pɐˈpɫɨtʲ]
(файл)
Семантические свойства
Значение
- начать передвигаться в определённом направлении по поверхности жидкости или в ее толще ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. начать плавно и не очень быстро перемещаться ◆ Танцовщицы поплыли в хороводе.
- перен. начать казаться нечётким или колеблющимся ◆ У него в глазах всё поплыло.
- перен., жарг. потерять чёткость сознания, почувствовать слабость ◆ Первый нарвался на крюк в челюсть и уселся на пятую точку, хоть и быстро поднялся, но видно было, что поплыл, а второго Альберт красиво положил низкой подсечкой с разворота. А. М. Моторов, «Преступление доктора Паровозова», 2013 г. [НКРЯ]
- перен., жарг. проявить душевную слабость, отказаться от сопротивления, противодействия чему-либо ◆ На следующем допросе Федотов поплыл и сообщил, что Пронину убил его приятель Розов… Сергей Горев, «Мелекесское дело», 2011 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Из по- + плыть, далее от праслав. *plūtī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. плути, плову, ст.-слав. плоути, пловѫ (др.-греч. πλεῖν), укр. пливу́, плисти́, белор. плыву́, плысць, болг. пли́вам, сербохорв. пли̏ти, пли̏jе̑м, польск. płynąć, рłуwас, словенск. plúti, plóvem, др.-чешск. plúti, plovu, чешск. plout, pluju, словацк. рluť, в.-луж. płuwać, н.-луж. płuwaś; восходит к праиндоевр. *plew- «плыть». Родственно лит. pláuti, pláuju, plóviau «полоскать, мыть», латышск. plevina^t «взмахивать», др.-инд. plávatē «плывет», греч. πλέω «плыву на судне», πλύ̄νω «мою», лат. pluit «идет дождь», др.-в.-нем. flawen, flewen «полоскать, мыть». Ср.: плавать, от ст.-слав. плавати (πλεῖν), укр. пла́вати, болг. пла́вам, словенск. plávati, рlа̑vаm, чешск. plavat, словацк. рlávаť (преобразовано из итер. *plaviti под влиянием итер. форм на -vati). Форму плыву́ объясняют из *пловѫ. Ср. русск. плову́чий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |