попросивший

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.попроси́вшийпопроси́вшеепопроси́вшаяпопроси́вшие
Р.попроси́вшегопопроси́вшегопопроси́вшейпопроси́вших
Д.попроси́вшемупопроси́вшемупопроси́вшейпопроси́вшим
В.    одуш.попроси́вшегопопроси́вшеепопроси́вшуюпопроси́вших
неод. попроси́вший попроси́вшие
Т.попроси́вшимпопроси́вшимпопроси́вшей попроси́вшеюпопроси́вшими
П.попроси́вшемпопроси́вшемпопроси́вшейпопроси́вших

поп-ро-си́в-ший

Действительное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка  4a.

Приставка: по-; корень: -прос-; суффиксы: -ив; окончание: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [pəprɐˈsʲifʂɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. действ. прич. прош. вр. от попросить  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Конфиксное производное от глагола просить, далее от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография