попуститель
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | попусти́тель | попусти́тели |
| Р. | попусти́теля | попусти́телей |
| Д. | попусти́телю | попусти́телям |
| В. | попусти́теля | попусти́телей |
| Тв. | попусти́телем | попусти́телями |
| Пр. | попусти́теле | попусти́телях |
по-пус-ти́-тель
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -попусти-; суффикс: -тель [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [pəpʊˈsʲtʲitʲɪlʲ]
Семантические свойства
Значение
- тот, кто излишне снисходительно относится к чему-либо недопустимому, противозаконному ◆ «Не участник, а лишь попуститель»
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
Происходит от гл. попустить, из по- + пустить, далее от праслав. *pustiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пустити, ст.-слав. поустити, поуштѫ (др.-греч. ἀπολύειν, ἀποστέλλειν), русск. итер. пуща́ть, укр. пусти́ти, белор. пусцíць, болг. пу́стя, пу́щам «пускаю», сербохорв. пу̀стити, пу̏сти̑м, словенск. pustíti, pustím, чешск. pustit, pustím, словацк. рustiť, польск. puścić, puszczę, в.-луж. pusćić, н.-луж. pusćiś. Праслав. *pustiti от pustъ. Сюда же пуска́ть, которое представляет собой новообразование от итер. пуща́ть. Предполагали родство с греч. παύω «прекращаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|